habe mal versucht zu kategorisieren...darf gerne verbessert werden...
habe mal versucht zu kategorisieren...darf gerne verbessert werden...
Freestyle - Freistil ( )
Spätzle, ich bitte um eine alphabetische Sortierung des Dictionaires.
alter...auch noch??
sidecut = seitenzug
stop traversing my runouts
Camber -> Vorspannung? (um die Querachse)
sidecut -> Taillierung?
Spin - Rotation (um Körperlängsache)
Flip - Purzelbaum/Salto/Rolle (Back~und Front~)
bitte haltet euch an die formatierung englischer begriff = deutscher begriff...dann kann ich das einfacher copy&pasten...
seitenzug ist das gleiche. Nur nicht so gebräuchlich.
stop traversing my runouts
coreshot = kernschuss
also dann würde ich eher kernkratzer sagen, oder??
straightline=gex
tail-gunning=coole Form der Rücklage
Lemmi=Motörhead=Rocker (geschnallt?)
" Ich habe in meinem Leben viel Geld für Weiber, schnelle Autos und Alkohol ausgegeben. Den Rest habe ich sinnlos verprasst!" George Best
shot = kratzer, ähhm nö ;-)
soll ja nicht die 1 zu 1 übersetzung sein, sondern eine sinngemäßte vokabel..und für mich ist ein coreshot ein kernkratzer oder ne kernmacke...
powdern = Tiefschnee fahren
spine = Schneegrat (im gegensatz zu ridge = berggrat)
stop traversing my runouts
bow and arrow grab=pfeil und bogen griff
"Film the Skier, not the Idiot"
sick,ignant,gnarly = knorke
Bonuspunkt fürn Osti!!
Hand-, As-, Faceplant= Sind das verschiedene Arten besonders auffälig zu landen?
siiii!!!111ck = Füllwort für außergewöhnliches
Lesezeichen