ok
beim 2.versuch gefunden
*tschuldigung*
ok
beim 2.versuch gefunden
*tschuldigung*
is ned unbedingt nur des landen ohne in die knie zu gehn würd ich mal sagen
kannst ja auch in die knie gehn und dann gaaanz schnell in die "pose". hmm ja pose is eig der beste ausdruck fürn afterbang hahaha..
that:
edit: den der mik im video macht is halt ne ganz schöne "ausführung". also ohne in die knie zu gehn.
weis eam!!
zur schleiereule?
http://de.wikipedia.org/wiki/Schleiereule#Verhalten
ich werte die drossel jetzt einfach mal als kleines säugetier,weil mir das mit "lokale/regionale Rolle spielen",etwas zu unsicher ist..naja.
Die Drossel gehört sicher in's Beutespektrum der Schleiereule. Ob sie auch als Fressfeind eingestuft werden kann, kommt ein wenig darauf an, wie man "Fressfeind" definiert. Ist "Fressfeind"="Prädator", dann sicher ja.
Viele Zoologen benutzen den Begriff "Fressfeind" allerdings nur, wenn der Prädator einen wesentlichen Einfluss auf die Populationsdynamik der Beute hat, bzw. wenn die Art einen grossen Anteil der Beute des Prädators ausmacht.
Da die Schleiereule als Nachtjäger selten die tagaktive Drossel schlagen wird, wage ich das zweite jetzt zu bezweifeln.
Und ein kleines Säugetier ist die Drossel sicher nicht
“Anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that 'my ignorance is just as good as your knowledge.'" ― Isaac Asimov
siehste,genau deswegen frag ich ja auch hier !
Brauch eure Hilfe...ist sehr wichtig brauch das fürs die Präsentationsprüfung und komme bei den Begriffen oberhalb der Statistik einfach nicht weiter. Sagen mir persönlich nicht viel, weil ichs net ganz versteh zum Großteil.
Bitte keine Ratereien.
"Kernschmelze? Das ist wieder eines dieser billigen Schlagwörter. Wir nennen das eher einen unangeforderten Spaltungsüberschuss." (Montgomery Burns)
willst du jetzt erklärungen oder übersetzungen?
für zweiteres kann ich http://dict.leo.org/ empfehlen.
das wäre denke ich für dich der erste schritt..wenn du dann welche inhaltlich nicht verstehst, kannste ja die wörter nochmal googeln...
wenn dann noch fragen offen sind, her damit...:-)
leo kennt die wörter zum Großteil nicht oder nicht in diesen Wendungen.Googel bringt mich weiter zu Artikeln, die mir aber auch nicht weiterhelfen das klar übersetzen zu können. Mein Thema sind "Failing States" und dazu wären zumindest Teile dieser Statistik relativ interessant zu haben. Sollte sie dazu jedoch ins deutsche übersetzen können. Das ist mein Problem. DIe Richtung kann ich mir meist schon denken, aber genau?!
"Kernschmelze? Das ist wieder eines dieser billigen Schlagwörter. Wir nennen das eher einen unangeforderten Spaltungsüberschuss." (Montgomery Burns)
muss jetzt zum sport...wenn sich bis nachher keiner geäußert hat, versuch ich mich mal...
versuchsmal mit www.online-translator.de oder .com
hatt mir schon ganz schön geholfen zwar in Franz aber da gibts auch ein Englisch übersetzter.
Economy heißt Ökonomie also sowas wie Wirtschaft
Geändert von Flow Tha Rider (22.06.2009 um 17:17 Uhr)
- If God, the Lord, wanted us to walk he wouldn't have invented the skis. -
I'd Like to return this turtle, it's too loud. Our neighbors have been complaining.
http://www.flickr.com/photos/flowtharider/
@dicki: ich versuchs mal:
faktoren der instabilität
vmtl. demografische unterdrückung (wegen herkunft, alter, sexueller ausrichtung etc)
anzahl abgeschobene/vertriebene personen
gruppenbeschwerden (vmtl im sinne von rechtl beschwerden oder unzufriedenheit ethnischer gruppen)
"Menschenflug" meint evtl Abwanderung oder Mortalität keine ahnung
instabile entwicklung
wirtschaft(skraft)
(an)teil des nicht legitimierten Staats
öffentlicher dienst
Menschenrechte
sicherheitssystem
institutionalisierte Eliten ( im sinne von voreingenommen -> Klüngelwirtschaft)
externe eingriffe/interventionen
angaben ohne gewähr.
Geändert von Zorro (22.06.2009 um 17:22 Uhr)
𝑇ℎ𝑖𝑠 𝑐𝑜𝑚𝑚𝑒𝑛𝑡 ℎ𝑎𝑠 𝑏𝑒𝑒𝑛 𝑐𝑒𝑛𝑠𝑜𝑟𝑒𝑑 𝑑𝑢𝑒 𝑡𝑜 𝐸𝑢𝑟𝑜𝑝𝑒𝑎𝑛 𝑈𝑛𝑖𝑜𝑛’𝑠 𝑐𝑜𝑝𝑦𝑟𝑖𝑔ℎ𝑡 𝑙𝑎𝑤.
wie kann ich bilder auf diese 100 kb oder was das max. in diesem Forum is berkleinern wollt scho nen paar mal nen Profilbild reinmachen sin aber alle zu groß.
- If God, the Lord, wanted us to walk he wouldn't have invented the skis. -
I'd Like to return this turtle, it's too loud. Our neighbors have been complaining.
http://www.flickr.com/photos/flowtharider/
"Kernschmelze? Das ist wieder eines dieser billigen Schlagwörter. Wir nennen das eher einen unangeforderten Spaltungsüberschuss." (Montgomery Burns)
Übersetzungen v.l.n.r. (allerdings handelt es sich hier um Fachbegriffe, deren genaue Bedeutung/Relevanz mir nicht immer klar ist, noch viel weniger sind mir die Bewertungskriterien der Einzelpunkte klar -daher sind dies einfach nur Übersetzungen):
Demografischer Druck (Altersstruktur der Bevölkerung)
Flüchtlinge und vertriebene Personen
"Gruppen-Missstände" (Group grievance ist ein Begriff aus der Welt rund um's Arbeitsrecht und Stellt einen Missstand (auch Mobbing) dar, der von einer Vielzahl Personen gleicher Kategorie als solcher empfunden wird. Hier geht es meiner Vermutung nach eher um soziologische, kulturelle oder Gesellschaftliche Gruppen -das ist aber reine Vermutung)
"Menschlicher Flug" - Den Begriff kenne ich eigentlich nur im Zusammenhang mit Skydiving oder technischer Entwicklungsgeschichte (Aviatik), kann natürlich auch "Flucht" bedeuten. Keine Ahnung, hier kann ich wohl nicht weiterhelfen.
Ungleichmässige Entwicklung - Vermutlich ökonomischer Natur. Entweder zeitlich oder räumlich Verteilt ungleichmässig (Stadt-Land-Gefälle z.B.)
Economy ist klar
Etwa: Anzweiflung der Legitimität des Staats. Kommt eigentlich meist von aussen (z.B. Israels nicht-Anerkennung eines Palästinenserstaates) kann aber auch von oppositioneller oder revolutionärer Seite kommen.
Öffentliche Dienstleistungen (des Staates) - Von Fernsehen über Infrastruktur bis zum Krankenhaus
Menschenrechte
Staatliche Sicherheitsorgane
Aufspaltung (Fraktionalisierung) der Führungen/Eliten (was auch immer das heissen soll)
Externe Intervention
Keine Ahnung, in wie weit, das hilft...
Edit: Zorro, ich huldige Dir! Nicht nur schneller, sondern wohl auch näher dran...
“Anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that 'my ignorance is just as good as your knowledge.'" ― Isaac Asimov
“Anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that 'my ignorance is just as good as your knowledge.'" ― Isaac Asimov
war gerade auf der seite von fund for peace, welche die studie erstellt. dort steht als indikatoren:
Social Indicators
I-1. Mounting Demographic Pressures
I-2. Massive Movement of Refugees or Internally Displaced Persons creating
Complex Humanitarian Emergencies
I-3. Legacy of Vengeance-Seeking Group Grievance or Group Paranoia
I-4. Chronic and Sustained Human Flight
Economic Indicators
I-5. Uneven Economic Development along Group Lines
I-6. Sharp and/or Severe Economic Decline
Political Indicators
I-7. Criminalization and/or Delegitimization of the State
I-8. Progressive Deterioration of Public Services
I-9. Suspension or Arbitrary Application of the Rule of Law and Widespread
Violation of Human Rights
I-10. Security Apparatus Operates as a "State Within a State"
I-11. Rise of Factionalized Elites
I-12. Intervention of Other States or External Political Actors
das lässt sich schon deutlich leichter sinnvoll übersetzen obwohl es immer noch reichlich schwammig ist. auf der seite gibt es aber neben den indikatoren (links) noch mal eine genauere beschreibung der indikatoren. ich übersetz mal - falls du bei einzelnen noch fragen hast, könnte man noch einzelne punkte anhand der beschreibung erläutern.
soziale indikatoren
1. steigender demographischer druck
2. inner- oder interstaatliche flüchtlingsbewegungen welche zu humanitären notsituationen führen
3. ethnische und religiöse Konflikte bzw Konflikte verschiedener bevölgerungsgruppen
4. langanhaltende abwanderung führender oder bedeutender bevölkerungsschichten (brain drain)
wirtschaftliche indikatoren
5. ungleiche ökonomische entwicklung verschiedener bevölkerungsgruppen
6. anhaltender oder rascher ökonomischer niedergang
politische indikatoren
7. korrumpierung und legitimationsverlust des staates
8. zunehmender verfall der öffentlichen dienste
9. weit verbreitete menschenrechtsverletzungen und willkürliches aussetzen der rechtsstaatlichkeit
10. sicherheitsorgane fungieren als "Staat im Staate"
11. aufspaltung der staatlichen organe und gesellschaftlichen elite entsprechend ethnischer, religiöser oder sonstiger gruppenzugehörigkeit
12. intervention anderer staaten oder anderer, extraterritorialer, nichtstaatlicher akteure (seien es guerillas, paramilitärs oder hilfsorganisationen und NGOs)
hört sich dennoch alles extrem schwammig an. wenn man die definitionen nachschlägt wirds auch nicht viel besser. habs aber auch nur teilweise und flüchtig überflogen. frag mich ja sehr wie man das messen und auf einer skala von 1-10 bewerten soll.
Geändert von fuckin genius (22.06.2009 um 19:42 Uhr)
Lesezeichen